Prof. R. M. Hare points to a word in a student's
essay and asks, "What do you mean by this?" I underline a word in a student's essay and in the margin
ask the same question. Hare
teaches philosophy. I teach
English composition. What's the
difference?
I see only a superficial difference. Hare is speaking directly to a British
student, I am writing to an American student, who after class may be spoken to
directly when he comes to my office. There may be an ocean between us,
culturally as well as physically, but Hare and I live in the same teaching
world, the small world where two people face each other, one trying to help the
other. (A class I take to be
simply an aggregate of worlds of two people.)
Hare and I are both trying to get the student to use
words that his reader will understand and can respond to. For Hare's student that reader would, I
think, be the liberally educated Oxbridge graduate of the mid-twentieth
century, successor to the British gentlemen the students of G. E. Moore (and
other tutors, in a line that went way back) had to write for in the early twentieth
century. For my student the reader
would be some transatlantic equivalent of that. In any case, not a specially educated reader.
The interesting thing about Hare is that he makes
satisfying that general reader, that British gentleman or gentleman-successor
(an Oxbridge-educated woman), that amateur, a condition of becoming a
philosopher. In 1961, when Hare
explained the difference between British philosophers and continental
philosophers to a New Yorker
reporter, British (analytic) philosophers were the lords of Anglophone
philosophy departments. How did
they get to be such lords? By
being forced to make themselves clear to common people, rank amateurs, you and
me after we had gotten our degrees.
"Here you read a thing to your tutor and he says to you, 'What do
you mean by that?' and then you have to
tell him." The tutor will
check to see if what you supply will make sense to the British gentleman for
whom he stands in.
In Post #209 I explained why Hannah Arendt, in her
philosophical mode, would never have made it out of my office. She wouldn't have made it out of Hare's
office either, and the explanation is the same: she had been taught to write by
the continental philosopher Martin Heidegger and was following his model, a
model that put the philosopher far above the ordinary, educated reader. To Heidegger this lordly position came
by intellectual inheritance, a portion from the special reserve of
philosophical studies (like phenomenology). To Hare and his fellows lordliness had to be earned, and
there was no special reserve. Any
reader of the Spectator, or The Rambler, or The New Yorker, any sitter at a Paris salon, could challenge you.
You couldn't be a philosopher unless you met the test of their company.
Everybody in American and British philosophy
departments knows how great that is for philosophers but I'm not sure everybody
there knows how great that is for those who listen to them in a supervised
salon or read them in a well-edited journal — you know, a journal with editors
doing the R. M. Hare, English-comp job.
How great it is to have somebody at the gate keeping not just
philosophers but all scholars out until they write like gentlemen! Bless the New York Review, bless Robert Silvers and Barbara Epstein, for
doing that. Bless the teachers and
tutors who prepare scholars to crack the NYR by making them write for gentlemen
(in the unisex generic sense).
Do I hear scholars blessing them too? Led by philosophers? You bet your life I do. For the shaping of ideas for the non-scholar
is not just a test of the scholar, it's a test of the ideas themselves. What did Socrates do when he had a good
idea? Checked it out with his
circle of friends. "Is that
not true? Do we not
say...?" And who were those
friends? Experts? Cognoscenti? No, they were just gentlemen, educated Greek gentlemen. Get it past them, produce a shapely
idea, and you were as close to truth as you could get. Maybe we
lower it with the word "style."
It both shapes and tests thought.
And, I hear from a saloniste, that I am close to
romanticizing the ancient past.
Life is too complicated now.
Too many subjects, understandable only in a technical vocabulary, demand
philosophical attention. Language
of the grove or salon won't do.
So, are we going to keep the liberally educated
"gentleman" out of today's upper rooms?
Certainly today's technical vocabularies are going to
be difficult for that gentleman.
But difficulty is not the same as obscurity. We English teachers often say to students that John Donne's
poems are "difficult but not obscure." We mean that if a reader takes the time to work out the
intricate logic and multiple connections in a Donne poem the meaning will
become clear. Words like
"soul," for example, words that might, in a poet like Blake, be
mystical and obscure, turn out to be referential and perspicuous. Donne's souls, you discover, are things
with recognizable features. They
can come out of bodies and talk to each other. "Got it!" says the student.
That's the way it will be with technical terms in
modern systems. Donne's
"soul" is just a technical term in an older system. Like all such terms it looks
unsharable, something like what a mystic sees, until you work it out. Proceed step by step until you reach
the familiar referential words you already know. Then you'll see that it's sharable.
For obscurity there's no better example than
Heidegger's "Being." He
says it's "what determines beings as beings, that in terms of which beings
are already understood." It's
what "underlies" them.
But "the being of beings is not itself a being." Others, to
whom we turn for help, say that Being (Sein) is known by
"being-in-the-world (Dasein)."
They add more and more hyphens, trying to nail it. Surely there's something you can build
on and hook up and take to something you can share. But no go. There is not a chance in hell that any
gentleman, British or American, will ever understand "Being."
Now that would tell a student opposite Hare or me
that Being is a bad idea. "If
you've got an idea you can't put into words for me," reads the invisible
sign behind us, "maybe you'd better reconsider the idea." The student goes home with his draft
and thinks, "Hmm, maybe I
haven't got a good grip on this idea.
Maybe it's impossible to grip.
Am I grabbing air?" I
think we've got a budding philosopher there.
No comments:
Post a Comment