In my English-literature classes in the forties Science
was the monster that killed Poetry.
Its weapon was Reduction, with which it cut down rich and many-colored
Life. Ripped off its fine clothes, hewed off its limbs, and cut out
its tongue. Shoved the naked stump
aside and replaced it with a zombie, constructed out of the basest material by
Logic and Mathematics, and able to make only a few baby sounds.
We at the time were unable to see real science, a
plain and modest maiden, because the monster filled our field of vision. This blindness let us assert our
superiority, something easy to do with a monster if you depreciate the physical
and elevate the moral and esthetic.
That blindness is different, but not basically
different, from the blindness to science in postmodern English departments, blindness
brought on, I believe, by the relativism and constructivism learned from French
theorists, the elite of the humanities elite.
This is the blindness exploited in 1996 by the physicist
Alan Sokal when he got an outrageously unscientific paper accepted by the leading
journal in cultural studies, a new (say 1964) discipline nourished in American
English departments. The editors
couldn't see that science in its easiest but epistemologically identical form,
common sense, had been violated. You
didn't need a very uncommon sense, believed Sokal, to tell you that some
things, like pi, can't be relative, a belief confirmed by the popularity of his
hoax.
I'm told that French theorists are fully
understandable only in the context of phenomenology, a philosophy dominant on
the continent of Europe. The
category I fall into is "American pragmatist." I'm drawn to the corresponding English
philosophy by its helpfulness (cf. J. L. Austin, How to Do Things with Words) in the low field where I labor,
English Composition. That, it
turns out, credentials me as a populist.
I see criticism or theory coming from the continent and I feel obliged,
as populists do when they receive a delivery from their elite, to examine it
for its helpfulness. What I can
understand I find unhelpful. And I'm
too busy to learn this philosophy I'm supposed to read French theory in the
context of, so, life being short, I decide to just judge it by its fruits. What do these continental
phenomenologists do for me in the world I live in? Nothing that I can see. I'm abandoned by a blind elite.
Yet I understand their blindness because I myself
was once blind in the same way. In
my first attempts to teach poetry I was a hotshot graduate student, eager to
unpack the metaphors doubly and triply layered in Donne's sonnets. My students were freshmen trying to
figure out where the hell the verb was in these intricate combinations of
strange new phrases. Recent uses
of the words "elitist" and "populist" fit, I see, the
picture of my first classes: an elitist standing before a swarm of populists.
That elitist, blind as a bat, stayed blind for some
time. What had made him blind was —
I know it sounds odd — his own quickness and experience. Like other young English instructors he
had been quick to learn English words and how they fit together to form
sentences and was so experienced at doing this that the operations necessary to
do it disappeared from sight.
Blind to this, his privilege, he was blind to the work those of lesser privilege had to go through. And his ailment was shared, I believe,
by all his fellows. Their recruitment selected for it.
Now I, like a lot of those fellows, having learned
that in the poststructuralist vocabulary we are "foundationalists,"
and having learned from relativist and constructivist philosophers to doubt that there is any absolute and permanent support for anybody, have
been trying to locate our foundation, the epistemology that supports what's
done in our classrooms. Is there
really no sure knowledge? Does the status of every sentence
depend on the interests of the speaker?
I found my answer not by reading more theory but by putting
myself in the position of a beginning student, opening my eyes to his problem
and going through the operations he had to go through to solve it. That student, when he came upon Shakespeare's
16th-century language, for example, was pretty much moving into the unknown. Not among those who were already
familiar with the language, or among those who gave up until they got to class,
he had to figure out what words
meant and how they fit.
"He jests at scars that never felt a
wound." That doesn't make
sense to him. He takes
"that" to refer to "scars." How do you get a scar without being wounded? And the sentence doesn't fit the
situation. Mercutio is speaking of
Romeo, and he's had plenty of wounds.
"What makes sense?
What fits?" he asks.
He tries some alternatives.
Nothing fits unless he takes 'that' to mean 'who.' Jigger the sentence to make it modern and he's got, "He who has
never felt a wound jests at scars."
Fits Mercutio and what he's just said. This forces the student to ask, 'Which is
better, a good fit with a twisted word-meaning or a bad fit with a straight word-meaning?' For help he goes to the
probabilities. "What are the
chances that Shakespeare would counter all he has going with me, all that the
contrast between Romeo and Mercutio does for my understanding of callow
romantic types? They have to be very
low against the chances that he'd use a word that looks twisted to me, a
20th-century reader. Go with the probabilities. Take 'that' to mean 'who.'"
Without recourse to any repository of knowledge, like
a historical dictionary, the student has gained knowledge, and has turned
unknown into known — by looking at evidence, making probable inferences,
checking for consistency with what's known, and for coherence within accepted
theories, that is, by doing the things scientists do.
Is the knowledge he gains useful in the way theirs
is? Clearly. Say in the future he comes to the
closing lines of Edna St.Vincent Millay's poem, "Oh, sleep forever in the Latmian cave." These lines are addressed to the eternally sleeping
mortal, Endymion, by the moon goddess Selene, who is passionately in love with him. After nights of
despair at her inability to make love to him she "wanders mad, being all
unfit/ For mortal love, that might not die of it." He's puzzled until, after a shorter
time, he guesses that Millay has picked up the older meaning. He repositions "that" in the
old way and gets, "She, who can't die for love, is unfit for it; so, she
is going mad."
After they get that straight the students'
imaginations can take off. One
says, or at least thinks, "Wow, a goddess unfit for something human. And what makes her unfit is she can't
die! Crazy." Another goes further and pictures a
woman at the edge of a Lovers Leap.
Someplace a goddess can't go!
"I never in my life thought of that as a privilege," she says.
Another student goes on to think of how the poet's view changes her view
of her own coming death. It's not
anything to make you envy the gods.
It puts drama and urgency into your life, something denied to the immortals. "Rejoice," she concludes. Another goes as far as
"rejoice" and adds a "ha ha." And the sixth student, probably a graduate student, runs
through all that and adds, "Ah, carpe
diem. Winding up there
again," while a creative-writing student goes crazy over the word
"unfit." "What a
great choice! So down-scale and so
high-octane!" If that thought
is spoken we'll get a sympathetic Ph.D addressing the skeptical: "Do you doubt there's a bomb in
that word? Look at the explosion
among all these kids."
These last might appear to us as hotshots, but they
had to work their way up to it.
They're just not conscious of the work. Nor, when their hot shooting takes them to high theory,
takes them to Paris, are they likely to be conscious of its epistemological
foundation. They will be free to
think of themselves as "anti-foundationalists."
I believe that the wonderful explosion of the
imagination that epitomizes what poetry contributes to our lives is not
possible without operations of the reason we associate with science. I say "associate with" rather
than "derive from" because we, hotshots and under, performed these
operations long before scientists systematized them, and many of us now make
them easily and unconsciously. We
call this "common sense" or "using our heads." Whatever we call it it is
epistemologically the same as what scientists do.
And it is incompatible with epistemological
relativism, which removes its foundation, which is not anything absolute or
permanent in a metaphysical way but is sure and persisting in a mundane way,
the way that matters in our world.
This is the modest way of science, and English teachers who must in part
pursue that way cannot believe what Sokal's French theorists believe about
science. If they do they have cut
off their own legs. With evidence
and inference undermined they have nothing to stand on in class when they try
to help students read a poem.
This, I think, would explain rising low-level
outrage at high-level theory.
"You are depriving us of our vocation!" "You are blind to it." "Go back into your cave."
We in English departments were in a cave because of
our superior quickness and early intelligence. This was our privilege, and when we conversed among
ourselves it produced some very adventurous and evidently fruitful theorizing. But it made us into one of the elites
blind to what was going on outside.
And down below.
No comments:
Post a Comment