Oh how our religious leaders have
worked to get us to keep our hands off of other people's goods. To keep our minds off of them.
Don't even think about your
neighbor's house or wife or servants or animals. That's "coveting," a sin.
Oh how their interpreters have
worked to expand our understanding of coveting. It's a prelude to theft, even murder (Maimonides), it's the
source of international strife, generating "naval battles and military
expeditions" (Philo Judaeus), it's a denial of God's ability to provide
(Ibn Ezra), it's a kind of idolatry (Paul), it's a form of concupiscence (Catechism
of the Catholic Church), it tells the morally proud that even though they have
not broken any of the outward commandments, there is an inner one (Luther), and
it's evidence of uncontrolled depravity (Calvin).
So there was a lot of
religion hanging on that word as it moved into our time, and became, in general
use, just another word for extreme desire, like "craving," "yearning,"
etc. There was that stamp given by
the King James Bible ("Thou shalt not covet"), so hard to rub off.
Now comes Kate Bolick in
the latest NYT Book Review,
"covetous" of a man's "posture and tone." The man is Geoff Dyer, and he writes of
"the decision not to have kids" (the subject of the book Bolick is
reviewing) with a "breezy, brainy insouciance." Bolick, "an ambivalently childless
woman who's still in the 'totally confused' portion of the spectrum,"
doesn't "yearn for" Dyer's insouciance, she "covets"
it.
"Covet." What do you feel in that word that you
don't feel in "yearn"?
Do you feel the shreds of religion hanging on it? Is it a religion you have
abandoned? Do you feel them
nevertheless? Are you glad for
them?
I'm glad for that sense of
sin in it. It tells me so much
about Kate, so much to admire, and emulate, and, yes, covet. She's
not one to just yearn for a man's intellectual ease. Not in this case.
Not with that womb inside her.
Not with all the biological and psychological unknowns that lie ahead for
her, that lie in wait for her, as
they do not for him.
What does a woman sin
against when she wants things foreign to her nature? (Yes, Simone, she's got a nature, nailed down by that womb.) The scheme of things? Nature itself? Or just good sense? It's dumb not to acknowledge what you
can't change, and face it, and, if it's something that can smolder in your
chemistry, even fear it. Certainly
not shrug your shoulders at it, as those the lexicographers look at to
illustrate "insouciance" do.
That's a sin against self-knowing, a sin against Socrates. You want that shrug? That's covetousness. What kind of unexamined life are you
living, girl?
That's not the life Kate
Bolick is going to live, and she knows it, and we know she knows it — because
she chose the word "covet."
"Covet." There it
is, with its suggestion of sin and guilt, a glimpse of a mountain, an echo of
God's voice.
Isn't it great that this
word was available to her? Aren't
we glad we have a language, and have, or had, a religion, that can supply such
words?
I understand this now, and I agree about the religious tinge to the word "covet." There's something analogous in Thai: "ปล่อย/ploy/to let go." It's a good thing in Buddhism, and difficult to achieve.
ReplyDeleteThanks, David. Love analogies.
Delete